--- tags: - диссер - text_prompts --- [[text_templates]] # Глава 3. Разработка текстовых шаблонов и признаков для аэрофотоснимков ## 3.1. Обоснование текстового кодирования метаданных ### Контекст мультимодальных систем В современных мультимодальных моделях текст всё чаще используется не только как средство описания визуального контента, но и как универсальный контейнер для структурированных и слабоструктурированных данных. **Определение текстового шаблона** (в рамках данной работы): формализованная текстовая конструкция, в которую инжектируются значения метаданных различных типов (числовые, категориальные, дискретные) с целью: - переноса дополнительной информации в языковое представление; - обеспечения семантической интерпретации данных; - унификации разнородных источников информации без усложнения архитектуры. ### Обзор аналогичных подходов | Работа | Что кодируется | Способ кодирования | |---|---|---| | SJTU (Chae et al.) | Геометрические отношения между объектами | «object A is slightly to the left of object B» | | Multi-View Spatial Modeling (Li et al.) | Ракурс камеры, направление обзора | «wide-angle view», «top-down perspective» | | LLaVA-ST | Пространственно-временные характеристики | Категории, интервалы, относительные описания | | Visual Position Prompt (Tang et al.) | Координаты объектов | «near the top-left corner», «center-right area» | **Общий вывод из литературы:** прямая передача точных числовых значений в текст ухудшает обучение; квантование в дискретные семантические категории или явные числовые значения в контексте («height of X meters») — улучшает. --- ## 3.2. Типы данных, извлекаемых из аэрофотоснимков ### Числовые признаки | Признак | Физический смысл | Влияние на изображение | |---|---|---| | Высота съёмки (h), м | Расстояние БПЛА от земли | Масштаб объектов, контекст сцены | | Yaw, ° | Азимутальный угол камеры | Ориентация сцены в кадре | | Pitch, ° | Угол тангажа | Перспективные искажения | | Roll, ° | Угол крена | Наклон горизонта | | Количество объектов по классам | Агрегированная семантика | Семантическое содержание | ### Категориальные признаки | Признак | Возможные значения | |---|---| | Тип платформы | БПЛА / Спутник | | Время суток | Утро / День / Вечер / Ночь | | Сезон | Весна / Лето / Осень / Зима | | Погода | Ясно / Облачно / Дождь / Туман | ### Извлечение недостающих признаков Для признаков, отсутствующих в метаданных датасета (сезон, погода, время суток), применяется метод VQA (Visual Question Answering): ``` "What is the approximate season shown in this aerial image?" "What time of day does this image appear to be taken?" "What is the weather condition in this image?" ``` --- ## 3.3. Лингвистические особенности шаблонов ### Выбор языка Английский язык обеспечивает более согласованные с изображениями текстовые эмбеддинги в моделях типа CLIP, поскольку эти модели обучены преимущественно на англоязычных корпусах. | Датасет предобучения | Доля EN (оригинал) | Доля EN (после обработки) | |---|---|---| | WIT (OpenAI) | 100% | 100% | | LAION-5B | 39.6% | ~100% (с переводом) | | COYO-700M | N/A | ~100% | | DataComp-1B | 35.5% | ~70–80% | Косинусное сходство эмбеддингов (CLIP ViT-B/32): - 50-й перцентиль: EN-перевод 0.296 > оригинал 0.286 - 90-й перцентиль: EN-перевод 0.353 > оригинал 0.331 - 10-й перцентиль: EN-перевод 0.241 < оригинал 0.258 (качество перевода неравномерно) ### Принципы формирования шаблонов 1. **Структурированность** — числовые значения лингвистически корректно связаны со смысловыми описаниями. 2. **Семантическая интерпретируемость** — текст читаем человеком. 3. **Согласование с визуальными признаками** — элементы шаблона соответствуют наблюдаемым характеристикам изображения. --- ## 3.4. Разработанные шаблоны ### Регрессия ``` "This is a drone aerial image taken from a height of meters" ``` ### Классификация ``` a) "The target is a in an aerial photo" b) "An aerial photo contains a " c) "An aerial view showing a " ``` ### Семантическая сегментация (полный шаблон) ``` "Drone aerial photo from UAV, taken from height meters, with camera orientation defined by yaw °, pitch °, and roll °.